Letra e Tradução de “Burning Bridges”

I’ve been lonely, missing your body
Eu estive sozinha, sentindo falta do seu corpo
You’ve been out of touch, you’re so far away
Você esteve fora de contao, você está tão longe
Wishing you would tell me you’re sorry
Desejando que você iria me dizer quee está arrependido
And you know you made a big mistake
E você sabe que cometeu um grande erro

Close my eyes and try to forget you
Fecho meus olhos e tento te esquecer
Every time I do, I just see your face
Toda vez que tento, Só consigo ver seu rosto
And after all this shit that we’ve been through
E depois de toda essa merda que nós atravessamos
Why are you so willing to walk away?
Por quê você está tão disposto a ir embora?

I don’t know why I stick around to watch you burn our bridges down
I não sei porque eu fico por perto para assistir você queimar as nossas pontes
I can’t help it that I need you (need you)
Eu não posso evitar precisar de você (preciso de você)
I can’t help it that I need you (need you)
Eu não posso evitar precisar de você (preciso de você)
Now I’m drowning underneath the water that was under me
Agora eu estou me afogando embaixo da água que estava debaixo de mim
I’m still screaming that I need you (need you)
Eu continuo gritando que eu preciso de você (preciso de você)
(I can’t help it that I need you)
(Eu não posso evitar precisar de você)

Burn the bridges, burn them down, down, down, down, down
Queime as pontes, queime-as, queime-as,queime-as,queime-as,queime-as
Burn the bridges, burn them down, down, down, down, down
Queime as pontes, queime-as, queime-as,queime-as,queime-as,queime-as

You left me with a craving I can’t fill
Você me deixou com um desejo que eu não posso prencher
Got me wondering what I had yesterday
Me perguntando o que eu tinha ontem
Tell everyone I’m fine, but I’m still
Falo para todos que eu estou bem, mas continuo
Sitting here, choking on the aftertaste
Sentada aqui, sufocando no gosto

Can’t stay away from you, I try, I try
Não consigo ficar longe de você, eu tentei, eu tentei
But you got a grip on my mind
Mas você se agarra na minha mente

I don’t know why I stick around to watch you burn our bridges down
I não sei porque eu fico por perto para assistir você queimar as nossas pontes
I can’t help it that I need you (need you)
Eu não posso evitar precisar de você (preciso de você)
I can’t help it that I need you (need you)
Eu não posso evitar precisar de você (preciso de você)
Now I’m drowning underneath the water that was under me
Agora eu estou me afogando embaixo da água que estava debaixo de mim
I’m still screaming that I need you (need you)
Eu continuo gritando que eu preciso de você (preciso de você)
(I can’t help it that I need you)
(Eu não posso evitar precisar de você)

Burn the bridges, burn them down, down, down, down, down
Queime as pontes, queime-as, queime-as,queime-as,queime-as,queime-as
Burn the bridges, burn them down, down, down, down, down
Queime as pontes, queime-as, queime-as,queime-as,queime-as,queime-as

Can’t stay away from you, I try, I try
Não consigo ficar longe de você, eu tentei, eu tentei
But you got a grip on my mind
Mas você se agarra na minha mente

Now I’m drowning underneath the water that was under me
Agora eu estou me afogando embaixo da água que estava debaixo de mim
I’m still screaming that I need you (need you)
Eu continuo gritando que eu preciso de você (preciso de você)
(I can’t help it that I need you)
(Eu não posso evitar precisar de você)

Burn the bridges, burn them down
Queime as pontes, acabe com elas
Burn the bridges, burn them down
Queime as pontes, acabe com elas
Burn the bridges, burn them down, down, down, down, down
Queime as pontes, queime-as, queime-as,queime-as,queime-as,queime-as
Burn the bridges, burn them down, down, down, down, down
Queime as pontes, queime-as, queime-as,queime-as,queime-as,queime-as